arabdict Dictionary & Translator - Arabic-Spanish translation for المِنْطَقَةُ العُقْدِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Spanish Arabic المِنْطَقَةُ العُقْدِيَّة

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • el ganglio (n.) , m
          خلية عقدية
          more ...
        • el aburguesamiento (n.) , m
          تحويل منطقة فقيرة إلى منطقة غنية
          more ...
        • el cinto (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • la circunscripción (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • la sección (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • la heredad (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • el dominio (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • la comarca (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • el país (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • el paraje (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • la plana (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • la región (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • el virreinato (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • el rural (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • el inciso (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • el tracto (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • la zona (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • el barrio (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • el cinturón (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • la área (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • el distrito (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • la sobrefaz (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • el territorio (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • el bastión (n.) , m
          منطقة محصنة
          more ...
        • la zona (n.) , f
          المنطقة الكروية
          more ...
        • la zona (n.) , f
          منطقة كروية
          more ...
        • el humedal (n.) , m
          منطقة رطبة
          more ...
        • el hinterland (n.) , m
          المنطقة الخلفية
          more ...
        • el hinterland (n.) , m
          منطقة داخلية
          more ...
        • la zoología (n.) , f
          حيوانات منطقة ما
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • Y cuanto antes te des cuenta, antes se firmará un contrato razonable.
          ،وكلما تدركين هذا سريعاً كلما تمّ توقيع عقد منطقيّ سريعاً
        • El consenso será particularmente importante este año porque envía un mensaje claro a aquellos que están realizando esfuerzos por garantizar el éxito de un evento decisivo para la región: la convocación de la primera cumbre de los asociados euromediterráneos, que se celebrará a finales de noviembre para conmemorar el décimo aniversario de la Declaración de Barcelona.
          وسيكتسي توافق الآراء بأهمية خاصة هذا العام، بتوجيه رسالة قوية إلى من يسعون الآن لإنجاح حدث حاسم الأهمية للمنطقة - عقد أول اجتماع قمة للشركاء من أوروبا - البحر الأبيض المتوسط في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر، للاحتفال بالذكرى العاشرة لإعلان برشلونة.
        • En el marco de los desafíos generales que plantea la movilización de recursos financieros suficientes para el desarrollo de los países de la región, se examinaron los diferentes temas que figuran en el Consenso de Monterrey en una mesa redonda a nivel ministerial.
          وفي سياق التحديات العامة التي تنطوي عليها مهمة تعبئة التمويل الكافي للتنمية في بلدان المنطقة، عقد اجتماع مائدة مستديرة وزاري نظر في مختلف القضايا التي يشملها توافق آراء مونتيري.
        • Fuente: Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), sobre la base de cifras oficiales.
          ومنذ بداية هذا العقد والمنطقة تشهد ارتفاعا في أسعار الصرف الفعلية.
        • 20.3 En los últimos dos decenios, la evolución económica de la región se ha caracterizado en su mayor parte por un crecimiento económico lento e inestable, con fluctuaciones marcadas de las corrientes de capital.
          20-3 وكان أكبر ما تميز به الأداء الاقتصادي للمنطقة خلال العقدين الأخيرين بطء النمو الاقتصادي وتقلبه وحدوث تذبذبات بارزة في تدفقات رؤوس الأموال.
        • Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
          وواظبت المنطقة على عقد حلقات عمل ربع سنوية منتظمة لاستعراض البيانات ويجري استخدام مجموعة الأدوات في بلد واحد وفي مكتب التنسيق الإقليمي.
        • Como es natural, lógico y acertado, el proyecto de convención deja a las partes contratantes en libertad de elegir entre aplicar la totalidad, parte o ninguna de las disposiciones de la convención.
          منح مشروع الاتفاقية - في اتجاه طبيعي ومنطقي وناجح - أطراف العقد حرية اختيار تطبيق مواد الاتفاقية أو بعضها من عدمه.
        • Tras la visita del Vicesecretario de Estado de los Estados Unidos a Darfur y la visita del Enviado Especial del Canadá a la región, se celebraron consultas en Washington entre el Enviado Especial y mediador principal con funcionarios de alto nivel del Departamento de Estado de los Estados Unidos con ese mismo objetivo. El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.
          وبعد الزيارة التي قام بها نائب وزير خارجية الولايات المتحدة إلى دارفور، والزيارة التي قام بها المبعوث الخاص لكندا إلى المنطقة، عقد المبعوث الخاص وكبير الوسطاء مشاورات مع مسؤولين كبار في وزارة خارجية الولايات المتحدة في واشنطن سعيا إلى تحقيق نفس الأهداف.
        • i) En febrero de 2001, la Sociedad fue sede de un foro de debate sobre protección internacional titulado “Los refugiados y su condición en la región árabe”, que coordinó con UNHCIL en Riad.
          '1` نظمت الجمعية واستضافت في شباط/فبراير 2001 بالتنسيق مع مكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالرياض منتدى للحوار عن الحماية الدولية بعنوان: ''اللجوء ووضع اللاجئين في المنطقة العربية`` عقد في مقر جمعية قطر الخيرية.
        • Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
          واشتد الإعصار أيفان، الذي كان أقوى الأعاصير قاطبة التي عصفت بالمنطقة خلال عقد من الزمن، إذ بلغ الدرجة 4 من فئة الأعاصير عندما هبت على غرينادا جالبا معه رياحا مستمرة بلغت سرعتها 220 كيلومترا في الساعة.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)